Usrati Jannati

Usrati Jannati

Usrati Fi Misr

Usrati Fi Misr

Keluarga Di Johor

Keluarga Di Johor

Keluarga Di Kelantan

Keluarga Di Kelantan

An unforgettable experience

Friday, December 29, 2006

Bertemu lagi kita di lembaran digital ini. Hantaran saya kali ini juga sebenarnya adalah sebahagian daripada kerja rumah kelas bahasa Inggeris. Karya yang pertama adalah yang belum diperiksa oleh guru saya. Manakala karya kedua pula adalah wajahnya setelah diperiksa dan diperbetulkan oleh guru saya yang lebih senang dipanggil kak Zah.

Karya 1

An unforgettable experience in monologue style

IT was a shiny day in the summer. I sat still at the bench watching them playing football. Then Said came and took a sit beside of me. Said is my friend. He is from Moon Island. From the first day we met at the camp, I knew, he can be a good friend. Don’t ask me why. It was my sixth sense who said that. And still, he is one of my best friends. We enjoyed the match, but we weren’t interested to join them. So we keep talking to each other.

As we were talking, Adam (not true name) and his two friends came. I realized that Adam always doing activities with friends from his own country; Anonynimous. That’s why I felt lucky when he came to us that evening. I could remember my nervousness and inferiority feeling gradually disappeared as our conversation getting deeper. I could see that Said also pleased to have Adam and friends joining the chit-chat. It was wonderful to have such colorful friends. Although we came from different countries but that wasn’t gab for us to befriends and communicate in warm condition.

We changed questions each other freely. That conversation taught me to value a respect to other in our expressions. We really need a freedom in our life and that’s includes our expressions. However, what is more we need is the strength and ability to keep the freedom survives. Perhaps, those who in Jylland-Posten don’t realized this. Perhaps those who were in Norwegian Magazinet also don’t care about respective ness in their tongue. Perhaps we should improve our iman and our language to teach the world that although the freedom in expression is needed but it was nothing without having respective ness in our heart. We should improve our local language to communicate with them. We should improve more on Arabic language in order to strength our iman by extract more knowledge from the holy Quran. We should make more steps to empower English language as we need to preach the world with to Islam with it. I thought that evening could be a good exposure for me to improve myself.

I was very excited to learn more about their countries. I thought it could be more exclusive as I took the information from those who lived there. Once, I asked Adam about his purpose of coming to Egypt as his country was facing a war. Actually, this question came from my conclusion after I discovered a website shown Anonymouse martyrs struggling with war. They were brave and full of spirit to defend their own tomb. I wonder why Adam chooses to be outside at the moment. For my surprised, Adam answered with his facial expressions. He and his friends suddenly looked sad. Not long after that, Adam told us why they prefer to be in Egypt than stay in their homeland. The situation was very sincere and honest. Frankly, it was true that a picture might describe a thousand words, but what I had seen in the website before still not enough to express what really happened in Anonymouse land. Adam told us that they were afraid. They were not brave enough to face the war.

The answer shocked me. Till now the conversation keeps in my mind freshly. From that, I learnt that war is not only taught us the meaning of martyrs braveness. More than that, war taught us about scare ness, suffering and survival.


Karya 2

An unforgettable experience

in monologue style

IT was a shiny day in summer. I sat still at the bench, watching my friends play football. Then Said came and took a seat beside me. Said is my friend. He is from Moon Island. From the first day we met at the camp, I knew he could be a good friend. Don’t ask me why. It was my sixth sense telling me. Nevertheless, he is now one of my best friends. We enjoyed the match, but we weren’t interested in playing, so we kept talking to each other.

As we were talking, Adam (not true name) and his two friends came. I realized that Adam only does activities with friends from his own country. That’s why I felt lucky when he came to us that evening. I could remember my nervousness and inferiority complex gradually disappearing as our conversation got deeper. I could see that Said was also pleased to have Adam and friends join the chat. It was wonderful to have such colorful friends. Although we came from different countries but that fact did not stop us from being friends and communicating warmly with each other.

We exchanged questions freely. That conversation taught me to value and to respect others when expressing ourselves. We really need freedom in our lives and that includes our expressions. What is more important is that we need the strength and ability to keep this freedom ongoing. Perhaps, those in Jylland-Posten do not realize this. Perhaps those who were in Norwegian Magazinet also do not care about respect in their speech. Perhaps we should improve our iman and our language. We need to teach the world that although freedom in expression is needed, it is nothing without respect. We should improve our local language to enable us to communicate better with them. We should improve more on the Arabic language in order to extract more knowledge from the holy Quran. Only then can we strengthen our iman. We should take more steps to empower the English language as we need to preach Islam to the world. I thought that evening would give me a good exposure so that I could improve myself.

I was very excited to learn more about their countries. I thought it could be more exclusive as I took the information from those who lived there. Once, I asked Adam about his purpose for coming to Egypt. His country was facing a war. Actually, this question came from my conclusion after I discovered a website showing anonymous martyrs. They were brave and full of spirit to defend their own country. I wondered why Adam chose to be outside at the moment. I was taken aback by Adam’s answer. He was filled with grief. He and his friends suddenly looked sad. Not long after that, Adam told us why they preferred to be in Egypt than stay in their homeland. They were very sincere and honest. Frankly, while it is true that a picture describes a thousand words, but what I saw in the website did not fully express what really happened in their land. Adam told us that they were afraid. They were not brave enough to face the war.

The answer shocked me. Till now the conversation remains fresh in my mind. From that conversation that day, I learnt that war not only taught us the meaning of martyrs’ braveness, but more than that, war taught us about fear, suffering and survival.


Kak Zah: Hisyam, I had edited your work. Many of the mistakes were the usage of words within that context. Good job.

Me: Thank You. Jazakumullahu khairal jaza